出埃及记 30:1וְעָשִׂיתָ行, 作מִזְבֵּחַמִקְטַר烧香, 烧קְטֹרֶתעֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚תַּעֲשֶׂה行, 作אֹתֽוֹ的, (那)  出埃及记 30:2אַמָּהאָרְכּוֹוְאַמָּהרָחְבּוֹרָבוּעַ四方, 是四方יִהְיֶהוְאַמָּתַיִםקֹמָתוֹמִמֶּנּוּ从, 在קַרְנֹתָֽיו角, 四角上  出埃及记 30:3וְצִפִּיתָ包裹אֹתוֹ的, (那)זָהָבטָהוֹר洁净אֶת的, (那)גַּגּוֹ房顶וְאֶת的, (那)קִירֹתָיוסָבִיב四围, 周围וְאֶת的, (那)קַרְנֹתָיו角, 四角上וְעָשִׂיתָ行, 作לּוֹזֵר牙边זָהָבסָבִֽיב四围, 周围  出埃及记 30:4וּשְׁתֵּיטַבְּעֹתזָהָבתַּֽעֲשֶׂה行, 作לּוֹמִתַּחַת下, 接续他לְזֵרוֹ牙边עַל在, 上שְׁתֵּיצַלְעֹתָיו肋骨, 侧边תַּעֲשֶׂה行, 作עַל在, 上שְׁנֵיצִדָּיווְהָיָהלְבָתִּים家, 殿לְבַדִּים部份, 分开לָשֵׂאתאֹתוֹ的, (那)בָּהֵֽמָּה他们  出埃及记 30:5וְעָשִׂיתָ行, 作אֶת的, (那)הַבַּדִּים部份, 分开עֲצֵי树, 木שִׁטִּים皂荚וְצִפִּיתָ包裹אֹתָם的, (那)זָהָֽב  出埃及记 30:6וְנָתַתָּהאֹתוֹ的, (那)לִפְנֵי面前הַפָּרֹכֶת幔子אֲשֶׁר所, 那עַל在, 上אֲרֹןהָעֵדֻת见证לִפְנֵי面前הַכַּפֹּרֶת施恩座אֲשֶׁר所, 那עַל在, 上הָעֵדֻת见证אֲשֶׁר所, 那אִוָּעֵד任命לְךָשָֽׁמָּה在那里, 那里  出埃及记 30:7וְהִקְטִיר烧香, 烧עָלָיו在, 上אַהֲרֹן亚伦קְטֹרֶתסַמִּים馨香, 香בַּבֹּקֶר早晨בַּבֹּקֶר早晨בְּהֵיטִיבוֹ美好, 喜欢אֶת的, (那)הַנֵּרֹת灯, 灯盏יַקְטִירֶֽנָּה烧香, 烧  出埃及记 30:8וּבְהַעֲלֹת上去, 上升, 攀登אַהֲרֹן亚伦אֶת的, (那)הַנֵּרֹת灯, 灯盏בֵּין之间, 中间הָעֲרְבַּיִם晚上יַקְטִירֶנָּה烧香, 烧קְטֹרֶתתָּמִיד连续性, 永远לִפְנֵי面前יְהוָה耶和华לְדֹרֹתֵיכֶֽם世世代代  出埃及记 30:9לֹאתַעֲלוּ上去, 上升, 攀登עָלָיו在, 上קְטֹרֶתזָרָה外人, 外邦人וְעֹלָה燔祭וּמִנְחָה素祭וְנֵסֶךְ奠祭לֹאתִסְּכוּ浇, 奠עָלָֽיו在, 上  出埃及记 30:10וְכִפֶּר赎罪אַהֲרֹן亚伦עַל在, 上קַרְנֹתָיו角, 四角上אַחַת一个בַּשָּׁנָה年, 岁מִדַּםחַטַּאת罪, 赎罪祭הַכִּפֻּרִים赎罪אַחַת一个בַּשָּׁנָה年, 岁יְכַפֵּר赎罪עָלָיו在, 上לְדֹרֹתֵיכֶם世世代代קֹֽדֶשׁקָֽדָשִׁיםהוּא第三人称 单数לַיהוָֽה耶和华פ   出埃及记 30:11וַיְדַבֵּריְהוָה耶和华אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西לֵּאמֹֽר  出埃及记 30:12כִּי因为, 因תִשָּׂאאֶת的, (那)רֹאשׁ头, 头上בְּנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列לִפְקֻדֵיהֶם被数点, 数点וְנָתְנוּאִישׁכֹּפֶר赎价נַפְשׁוֹ魂, 生命לַיהוָה耶和华בִּפְקֹד被数点, 数点אֹתָם的, (那)וְלֹאיִהְיֶהבָהֶםנֶגֶף瘟疫, 灾殃בִּפְקֹד被数点, 数点אֹתָֽם的, (那)  出埃及记 30:13זֶהיִתְּנוּכָּל全, 所有的הָעֹבֵר经过, 过去עַל在, 上הַפְּקֻדִים被数点, 数点מַחֲצִית半, 一半הַשֶּׁקֶל舍客勒בְּשֶׁקֶל舍客勒הַקֹּדֶשׁעֶשְׂרִים二十גֵּרָה季拉הַשֶּׁקֶל舍客勒מַחֲצִית半, 一半הַשֶּׁקֶל舍客勒תְּרוּמָה举祭, 礼物לַֽיהוָֽה耶和华  出埃及记 30:14כֹּל全, 所有的הָעֹבֵר经过, 过去עַל在, 上הַפְּקֻדִים被数点, 数点מִבֶּן儿子, 人עֶשְׂרִים二十שָׁנָה年, 岁וָמָעְלָה以外יִתֵּןתְּרוּמַת举祭, 礼物יְהוָֽה耶和华  出埃及记 30:15הֶֽעָשִׁיר富足, 富足人לֹֽאיַרְבֶּה多, 众多וְהַדַּל穷人לֹאיַמְעִיט减少מִֽמַּחֲצִית半, 一半הַשָּׁקֶל舍客勒לָתֵתאֶת的, (那)תְּרוּמַת举祭, 礼物יְהוָה耶和华לְכַפֵּר赎罪עַל在, 上נַפְשֹׁתֵיכֶֽם魂, 生命  出埃及记 30:16וְלָקַחְתָּ取, 拿אֶת的, (那)כֶּסֶףהַכִּפֻּרִים赎罪מֵאֵת的, (那)בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列וְנָתַתָּאֹתוֹ的, (那)עַל在, 上עֲבֹדַת劳动, 服侍אֹהֶל帐幕מוֹעֵד(聚)会וְהָיָהלִבְנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列לְזִכָּרוֹן记念לִפְנֵי面前יְהוָה耶和华לְכַפֵּר赎罪עַל在, 上נַפְשֹׁתֵיכֶֽם魂, 生命פ   出埃及记 30:17וַיְדַבֵּריְהוָה耶和华אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西לֵּאמֹֽר  出埃及记 30:18וְעָשִׂיתָ行, 作כִּיּוֹרנְחֹשֶׁתוְכַנּוֹ盆座נְחֹשֶׁתלְרָחְצָהוְנָתַתָּאֹתוֹ的, (那)בֵּֽין之间, 中间אֹהֶל帐幕מוֹעֵד(聚)会וּבֵין之间, 中间הַמִּזְבֵּחַוְנָתַתָּשָׁמָּה在那里, 那里מָֽיִם  出埃及记 30:19וְרָחֲצוּאַהֲרֹן亚伦וּבָנָיו儿子, 人מִמֶּנּוּ从, 在אֶת的, (那)יְדֵיהֶםוְאֶת的, (那)רַגְלֵיהֶֽם  出埃及记 30:20בְּבֹאָם来, 进אֶל到, 对אֹהֶל帐幕מוֹעֵד(聚)会יִרְחֲצוּמַיִםוְלֹאיָמֻתוּ死, 杀害אוֹבְגִשְׁתָּם前来אֶל到, 对הַמִּזְבֵּחַלְשָׁרֵת供职, 事奉לְהַקְטִיר烧香, 烧אִשֶּׁה火祭לַֽיהוָֽה耶和华  出埃及记 30:21וְרָחֲצוּיְדֵיהֶםוְרַגְלֵיהֶםוְלֹאיָמֻתוּ死, 杀害וְהָיְתָהלָהֶםחָק律例עוֹלָם永远לוֹוּלְזַרְעוֹ后裔, 种子לְדֹרֹתָֽם世世代代פ   出埃及记 30:22וַיְדַבֵּריְהוָה耶和华אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西לֵּאמֹֽר  出埃及记 30:23וְאַתָּה你, 你们קַח取, 拿לְךָבְּשָׂמִים香料רֹאשׁ头, 头上מָר没药דְּרוֹר自由חֲמֵשׁמֵאוֹתוְקִנְּמָן肉桂בֶּשֶׂם香料מַחֲצִיתוֹ半, 一半חֲמִשִּׁים五十וּמָאתָיִםוּקְנֵה竿בֹשֶׂם香料חֲמִשִּׁים五十וּמָאתָֽיִם  出埃及记 30:24וְקִדָּה桂皮חֲמֵשׁמֵאוֹתבְּשֶׁקֶל舍客勒הַקֹּדֶשׁוְשֶׁמֶןזַיִת橄榄树הִֽין一欣  出埃及记 30:25וְעָשִׂיתָ行, 作אֹתוֹ的, (那)שֶׁמֶןמִשְׁחַתקֹדֶשׁרֹקַח按作香, 香膏מִרְקַחַת作, 那膏油מַעֲשֵׂה行为רֹקֵחַ调和שֶׁמֶןמִשְׁחַתקֹדֶשׁיִהְיֶֽה  出埃及记 30:26וּמָשַׁחְתָּבוֹאֶת的, (那)אֹהֶל帐幕מוֹעֵד(聚)会וְאֵת的, (那)אֲרוֹןהָעֵדֻֽת见证  出埃及记 30:27וְאֶת的, (那)הַשֻּׁלְחָן桌子וְאֶת的, (那)כָּל全, 所有的כֵּלָיו器皿, 器具וְאֶת的, (那)הַמְּנֹרָה灯台וְאֶת的, (那)כֵּלֶיהָ器皿, 器具וְאֵת的, (那)מִזְבַּחהַקְּטֹֽרֶת  出埃及记 30:28וְאֶת的, (那)מִזְבַּחהָעֹלָה燔祭וְאֶת的, (那)כָּל全, 所有的כֵּלָיו器皿, 器具וְאֶת的, (那)הַכִּיֹּרוְאֶת的, (那)כַּנּֽוֹ盆座  出埃及记 30:29וְקִדַּשְׁתָּ使成圣, 分别אֹתָם的, (那)וְהָיוּקֹדֶשׁקָֽדָשִׁיםכָּל全, 所有的הַנֹּגֵעַבָּהֶםיִקְדָּֽשׁ使成圣, 分别  出埃及记 30:30וְאֶת的, (那)אַהֲרֹן亚伦וְאֶת的, (那)בָּנָיו儿子, 人תִּמְשָׁחוְקִדַּשְׁתָּ使成圣, 分别אֹתָם的, (那)לְכַהֵן供祭司的职分לִֽי  出埃及记 30:31וְאֶל到, 对בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列תְּדַבֵּרלֵאמֹרשֶׁמֶןמִשְׁחַתקֹדֶשׁיִהְיֶהזֶהלִילְדֹרֹתֵיכֶֽם世世代代  出埃及记 30:32עַל在, 上בְּשַׂראָדָםלֹאיִיסָךְוּבְמַתְכֻּנְתּוֹ准, 调和之法לֹאתַעֲשׂוּ行, 作כָּמֹהוּ像, 一如קֹדֶשׁהוּא第三人称 单数קֹדֶשׁיִהְיֶהלָכֶֽם  出埃及记 30:33אִישׁאֲשֶׁר所, 那יִרְקַח调和כָּמֹהוּ像, 一如וַאֲשֶׁר所, 那יִתֵּןמִמֶּנּוּ从, 在עַל在, 上זָר外人, 外邦人וְנִכְרַת剪除מֵעַמָּֽיו百姓, 民ס   出埃及记 30:34וַיֹּאמֶריְהוָה耶和华אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西קַח取, 拿לְךָסַמִּים馨香, 香נָטָף拿他弗, 点וּשְׁחֵלֶת施喜列וְחֶלְבְּנָה喜利比拿סַמִּים馨香, 香וּלְבֹנָה乳香זַכָּה纯, 清洁בַּד部份, 分开בְּבַד部份, 分开יִהְיֶֽה  出埃及记 30:35וְעָשִׂיתָ行, 作אֹתָהּ的, (那)קְטֹרֶתרֹקַח按作香, 香膏מַעֲשֵׂה行为רוֹקֵחַ调和מְמֻלָּח调和, 调合טָהוֹר洁净קֹֽדֶשׁ  出埃及记 30:36וְשָֽׁחַקְתָּ捣碎他们מִמֶּנָּה从, 在הָדֵק压碎, 研磨, 打榖וְנָתַתָּהמִמֶּנָּה从, 在לִפְנֵי面前הָעֵדֻת见证בְּאֹהֶל帐幕מוֹעֵד(聚)会אֲשֶׁר所, 那אִוָּעֵד任命לְךָשָׁמָּה在那里, 那里קֹדֶשׁקָֽדָשִׁיםתִּהְיֶהלָכֶֽם  出埃及记 30:37וְהַקְּטֹרֶתאֲשֶׁר所, 那תַּעֲשֶׂה行, 作בְּמַתְכֻּנְתָּהּ准, 调和之法לֹאתַעֲשׂוּ行, 作לָכֶםקֹדֶשׁתִּהְיֶהלְךָלַיהוָֽה耶和华  出埃及记 30:38אִישׁאֲשֶׁר所, 那יַעֲשֶׂה行, 作כָמוֹהָ像, 一如לְהָרִיחַבָּהּוְנִכְרַת剪除מֵעַמָּֽיו百姓, 民ס